Monday, February 10, 2014

Tuyển phiên dịch viên tình nguyện cho chương trình giao lưu hữu nghị Việt - Nhật

Ban điều phối Cộng đồng Dịch giả trẻ nhận được một đề nghị giúp đỡ của phía đối tác nhờ tìm giúp 10 tình nguyện viên phiên dịch chương trình giao lưu hữu nghị Việt - Nhật do Trung tâm Giao lưu Kinh tế Văn hóa Đông Anh - Okinawa (DOWACEN) phối hợp với Hội Hữu nghị Việt - Nhật Tp.HCM tổ chức. Chương trình nhằm mục đích thúc đẩy sự hiểu biết lẫn nhau và quan hệ hữu nghị nhân dân hai nước Việt Nam - Nhật Bản thông qua giao lưu học thuật và văn hóa.

Thông tin tuyển tình nguyện viên cho chương trình như sau:

Thời gian: 18 giờ ngày 18/02/2014

Nội dung:
- Phiên dịch Nhật - Việt cho đại biểu Nhật Bản
- Phiên dịch Việt - Nhật cho đại biểu Việt Nam

Yêu cầu chung:
- Tình nguyện viên là người thông thạo tiếng Nhật trình độ tương đương N2 và có khả năng giao tiếp tốt.
- Tình nguyện viên có mặt toàn thời gian trong suốt chương trình: lễ khai mạc, tiệc giao lưu và lễ bế mạc.
- Tình nguyện viên có mặt đầy đủ trong các buổi họp chuẩn bị cho chương trình (nếu có) và sẵn sàng hỗ trợ các công tác tổ chức khác.

Quyền lợi:
- Tình nguyện viên được tạo điều kiện trải nghiệm phiên dịch tháp tùng như một đại biểu tham gia trong khuôn khổ chương trình.
- Cơ hội tìm hiểu sâu hơn về ngành Nhật Bản học ở Việt Nam cũng như ngành Việt Nam học ở Nhật Bản trong khuôn khổ chương trình.

Ứng viên là dịch giả quan tâm vui lòng gửi hồ sơ gồm một bản lý lịch học thuật tự thuật bằng tiếng Anh về địa chỉ dichgiatre@gmail.com trước 12 giờ ngày thứ Năm 15/02/2014. Chúng tôi chỉ phản hồi cho các hồ sơ đạt yêu cầu.

0 comments:

Post a Comment