Thursday, September 27, 2018

Translaholics pow-wow - Họp mặt cộng đồng dịch giả trẻ

Image may contain: 19 people, people smiling, people sitting

Một cách đơn giản để kỉ niệm ngày quốc tế dịch thuật (30/09, từ 2017 được Liên Hiệp Quốc chính thức công nhận) là họp mặt nhóm dịch giả đồng nghiệp, ai có chủ đề gì hay thì chia sẻ và cùng thảo luận. Liên đoàn dịch giả quốc tế đã chọn chủ đề của ngày kỉ niệm năm 2018 là "Dịch thuật: quảng bá di sản văn hóa trong thời đại thay đổi" (Translation: promoting cultural heritage in changing times). Nhóm khởi xướng Cộng đồng Dịch giả trẻ cũng đang có một số hoạt động mở dành cho các đồng nghiệp có cùng mối quan tâm liên quan đến chủ đề này nói riêng cũng như là về văn hóa hòa bình nói chung

Nhằm kỉ niệm ngày quốc tế dịch thuật và cam kết xây dựng kế hoạch nhỏ "vì một cộng đồng dịch thuật có chuyên môn cao góp phần xây dựng nội lực quốc gia", các thành viên nòng cốt của nhóm điều phối Cộng đồng Dịch giả trẻ tại Tp.HCM sẽ tổ chức một buổi họp mặt để trao đổi thông tin hoạt động và giao lưu các dịch giả đồng nghiệp muốn tham gia hỗ trợ hoạt động điều phối hướng tới một cộng đồng dịch thuật chuyên nghiệp tại Tp.HCM.

Những ai quan tâm có thể đến và uống một tách cà phê, tham gia vào những câu chuyện nghề nghiệp đặc trưng của các phiên dịch và biên dịch quan tâm đến sự phát triển của cộng đồng dịch giả trẻ.

Thời gian: 09:00-12:00 ngày Chủ Nhật 30/09/2018
Địa điểm: (chỉ thông báo cho người đăng ký được mời)
Số lượng giới hạn: 15-30 chỗ (sẽ ưu tiên dành chỗ cho người đăng ký trước)

Nội dung dự kiến:
- Giới thiệu một số sự kiện mà cộng đồng dịch giả trẻ có tham gia: "Ngày Văn hóa Hòa bình", "Liên hoan nghệ thuật hòa bình Trong Nhà Ngoài Ngõ", "UNESCO Science Hackathon", "Mạng lưới cổ động viên Việt Nam"...
- Giới thiệu các hoạt động trong 6 tháng cuối năm: tạp chí dịch thuật, hoạt động ngoại khóa, giao lưu quốc tế, hội thảo, hội nghị, sinh hoạt học thuật...
- Thông tin về tuyển cử cộng sự bổ sung cho ban điều phối
- Đội dịch thuật phản ứng nhanh giới thiệu các dịch vụ chuyên nghiệp và cơ chế cộng tác

Mọi thắc mắc, xin vui lòng liên hệ qua số 0902 848 163 hoặc qua hộp thư: dichgiatre@gmail.com.

Bản dịch tham khảo để chuyển tiếp:

In commemoration of the international translation day (September 30) and commitment for building the small plan of "a community of translators with high professional standard to contribute for a national internal power", YTCxHCMC's core members are organizing a pow-wow to discuss future activities and exchange with colleague translators who want to give a hand to support facilitation towards a professional translation community in Hồ Chí Minh City.

Those who are interested can come and drink a coffee, engaging in unique professional stories of interpreters and translators who care about development of Young Translators Community.

Time: 09:00-12:00 GMT+7 Sunday September 30, 2018
Venue: (to be updated only for invited registrants)
Participants: 15-30

Content:
- Intro to some events that YTG is involved: "Peace Culture Day", "IN&OUT Peace Arts Festival", "UNESCO Science Hackathon", "Vietnam Supporters Network"...
- Intro to YTG activities in the second half of 2018: translation journal, extracurricular activities, international exchange, workshop, conference, academic activities...
- Registration of additional colleagues for the board of faciliators
- Fast Reaction Translation Team introduces services and principles for collaboration

For further questions, please contact organizers at 0902 848 163 or by email: dichgiatre@gmail.com.

1 comment: